• <menu id="ooccu"><nav id="ooccu"></nav></menu>
  • 位置: 首頁 > 口譯
    口譯
    0411-87509818
    0411-87509058
    0411-87572777
    yeawin@yeah.net
    yeawin-dl

    口譯

    | 音頻

     

    大連美標雅文翻譯公司 — 音頻聽譯
     

    影音本地化指對音頻和視頻文件中的語音和文字進行專業翻譯,最后制作成面向目標群的數種語言版本,包括音頻文件的前期錄制和后期編輯、音頻格式的轉換、音頻與視頻的同步、視頻文件加字幕、Flash 的制作及本地化工程。語言涉及亞洲及歐洲語言。

    影視片的翻譯不單是語言的轉化問題,因為影視翻譯不同于商業文稿翻譯,在語言的邏輯性、藝術性、感染力方面都提出了更高的要求。譯好一部影視作品,需要譯者、譯制導演、配音演員的密切合作。翻譯準確是影視翻譯的基本要求,如何充分展示原作的藝術魅力,則需要譯者翻譯細膩、貼切、傳神,這樣才能架起文化交流的橋梁。

    大連美標雅文翻譯公司擁有專門用于音視頻處理的廣播質量級制作設備,且錄制過程中,由專業影音翻譯人員提供翻譯腳本。大連美標雅文翻譯公司不僅跟眾多業內公司合作,還和電視臺方面有良好的合作關系,在影音翻譯制作方面可提供更加專業的服務。

    影音翻譯服務范圍

      VCD翻譯          VCD配音             VCD翻譯配音         DVD翻譯

      DVD配音          DVD翻譯配音         BETACAME翻譯         BETACAME配音

      字幕翻譯          字幕配音              音頻編輯              光盤翻譯

      光盤配音          視頻配音              電影翻譯              電影配音

      劇本翻譯          字幕翻譯配音         電視劇翻譯              錄音棚租用

      光盤配音翻譯     電視劇翻譯配音         電影原版翻譯         視頻字幕翻譯

      電視劇配音         電影原版翻譯配音    電影翻譯配音         電視劇原版翻譯

      配音人員外派     數據存儲轉錄及復制    電視劇原版翻譯配音

    影音翻譯報價

    如需詳細技術翻譯報價或咨詢,請致電:0411-87509818  87509058,或發送電子郵件至 yeawin@sina.com  與我們的項目管理人員聯系,獲取報價。我們會根據您所需翻譯涉及的技術領域、版面結構、質控等級等因素確定一個最合理的翻譯報價。

    影音翻譯服務項目:

    1   多語種錄音:

    將經過確認的目標語言腳本按客戶的要求,經專業的語音人才和廣播級錄音設備錄制成符合規定的語音文件。包括音頻文件的前期錄制與后期編輯、音頻格式的轉換等。

    2   多語種配音:

    根據視頻畫面,使用其他語言錄制同步語音。包括音頻文件的前期錄制與后期編輯、音頻格式的轉換、根據演員口形修改語言腳本、對口形、與視頻同步等。支持主要亞洲及歐洲語言。

    3   多語種字幕制作:

    根據原版視頻文件,制作其他語言的字幕,與視頻畫面同步。支持主要亞洲及歐洲語言。

    4   語音腳本翻譯:

    將源腳本翻譯成客戶要求的若干種目標語言,并提交客戶檢查并獲得確認。支持絕大部分亞洲和歐洲語言。

    5   光盤聽錄:

    根據音頻或視頻文件,將語音轉換為書面文字。由使用母語的專業人員完成。

     
    日本AV在线播放